Onnittelut baškirin kielellä - syntymäpäivänä, vuosipäivänä, lapsen syntymän johdosta

Sisällysluettelo:

Onnittelut baškirin kielellä - syntymäpäivänä, vuosipäivänä, lapsen syntymän johdosta
Onnittelut baškirin kielellä - syntymäpäivänä, vuosipäivänä, lapsen syntymän johdosta
Anonim

Kaikkiin juhlallisiin tilaisuuksiin liittyy onnitteluja, toiveita ja lahjoja. Ilman sitä ei ole loman tunnetta. Tässä artikkelissa pohditaan, mitä onnitteluja baškirin kielellä voidaan esittää syntymäpäivänä tai vuosipäivänä.

Ihana baškirin kieli…

Baškirin kieli on baškiirien kansalliskieli, se kuulostaa erittäin pehmeältä ja kauniilta. Sen kuuleminen häissä, syntymäpäivänä tai vuosipäivänä kenelle tahansa baškiirille on todellinen miellyttävä yllätys. Loppujen lopuksi monet juhlatapahtumat järjestetään yleensä venäjäksi.

Tietenkin, jos muita baškiirija ei ole lomalla, baškirinkieliset onnittelut eivät ole kovin hyvä idea. Niille, jotka eivät ymmärrä tätä kieltä, loma voi tuntua tylsältä.

Onnittelut baškirin kielellä lapsen syntymästä
Onnittelut baškirin kielellä lapsen syntymästä

Tapahtuman vieraiden tulee valmistautua huolellisesti lomaan ja miettiä sopivat onnittelusanat. Toivon, että he olisivat erityisiä. Se ei ole ollenkaan vaikeaa. On tiettyjä lähdesivustoja, joista voit poimia mielenkiintoisia runoja ja onnittelujabaškirin kieli. Ne voivat olla sekä koomisia että lyyrisiä, ne voivat olla proosaa. Seuraavaksi tarkastelemme tarkemmin, mitä baškirin kielen onnittelusanoja voidaan lausua tietyssä juhlatilaisuudessa.

Onnittelut baškiiriksi

Baškirin kielen toiveet muistetaan ikuisesti päivän sankarin, syntymäpäivän tai muun henkilön muistossa, jolle ne on osoitettu. Ja jos niihin liittyy epätavallinen postikortti ja hyvä lahja, ilolla ei ole rajaa.

Hyvää syntymäpäivää baškiiriksi:

Kotlayim hine tyugan konen menen, Kuzzerende Nurzar Hongmaehen.

Bogengelei geeli yylmaep tor

Yozen kaigy – hesrat kurmehen.

(Käännös: hyvää syntymäpäivää, älköön tuli koskaan sammuko silmiisi, hymyile aina kuten tänään, älköön suru koputtako taloasi).

Tormosh yulyn hinen balkyp torkhyn, Behet, Shatlyk Bulkhyn kunelende.

Haulyk, Ozone Gumer Telep

Bulaiyk berge Gumer-gumerge.

(Käännös: Olkoon elämäpolkusi aina valoisa, onnellisuus ja ilo eivät jätä sielustasi. Toivotamme sinulle terveyttä, pitkää ikää ja olemme aina yhdessä).

Onnittelut baškirin kielellä hyvää syntymäpäivää
Onnittelut baškirin kielellä hyvää syntymäpäivää

Syntymäpäivän lisäksi voit valmistaa toivomuksen sanoja esimerkiksi juhlapäiville, kuten: vuosipäivä, lapsen syntymä, häät ja niin edelleen. Tässä muutamia esimerkkejä:

Bulkhynin vuosipäiväkattila, Hine bugen etmesh yash.

Sirleme, geeliyilmayip tor

Jozen Bulkhyn -geeli jep-jep.

(Käännös: Onnittelut vuosipäiväsi johdosta, olet tänään seitsemänkymmentä vuotta vanha,toivomme, ettet sairastu ja aina hymyile, pysyköön sielu aina nuorena).

Leikkaus hezze - bepesegez tyuzy, Bulkhyn hezge olo kuanys.

Igelege syksyn totyp khoyar emesh

Kyiyn Sakta Bulkhyn yuanys.

(Käännös: Onnea lapsen syntymästä, olkoon hän sinulle suuri ilo, hyvä sydän, olkoon hän tukena elämässä).

Lyhyt onnittelut baškiiriksi proosaksi

Kaderlebez! Nur hibus yakty koyashybyz! Hine matur bayramyn - tyugan konen menen ysyn kunelden kotlaybyz! Khine nykly haulyk, bekhetle tormosh, otson gumer telebez!‹ Gel shundai matur kunelle bulip cal! (Hyvää syntymäpäivää).

Bugen zur bayram – ike yorek ber-berkhen tabyp kauyshkan con. Yashterge mohebatterene tap tidermeense, gaile usagyn sundermeense yesheuzeren telebez! (Toivotukset hääpäivänä).

Onnittelut baškirin kielellä
Onnittelut baškirin kielellä

Kaikki onnittelut ja toiveet eri kielillä ovat yksilöllisiä. Tämä tarkoittaa, että jos joku haluaa "pysyä kauniina", tämä on todennäköisesti toive naispuoliselle sukupuolelle. Miehet yleensä haluavat miesvoimaa, vahvaa henkeä ja niin edelleen. Kun valmistelet onnittelupuhetta, muista ottaa tämä huomioon.

Suositeltava: